Yohanes 4:40
Konteks4:40 So when the Samaritans came to him, they began asking 1 him to stay with them. 2 He stayed there two days,
Yohanes 5:6
Konteks5:6 When Jesus saw him lying there and when he realized 3 that the man 4 had been disabled a long time already, he said to him, “Do you want to become well?”
Yohanes 8:2
Konteks8:2 Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach 5 them.
[4:40] 1 tn Following the arrival of the Samaritans, the imperfect verb has been translated as ingressive.
[4:40] 2 tn Because of the length of the Greek sentence and the sequencing with the following verse, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.
[5:6] 4 tn Grk “he.” The referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
[8:2] 5 tn An ingressive sense for the imperfect fits well here following the aorist participle.